Februar 20, 2008 · Gemt i kategorien tekst
Video fromthecold
Sammensætningen som lukkede året 1967 var Roda-Viva, placeret 3. På festivalen i år, hvilket placeret 4/1 fortjener nogen af de fire første pladser.
De øvrige tre var Ponteio (Edu Lobo) den første søndag i Parken (Gilberto Gil) og anden-Alegria Alegria (Caetano Veloso) fjerde. Interessant, Caetano var den mest skarp på 4, opsigelsen punkt. Og han gjorde det med uhøjtidelig lethed state: "Solen på kiosker / fylder mig med glæde og dovenskab / der læser så meget nyt?"
Idet den tredje LP, 1968, indeholde andre sammensætninger, end ikke en del af Viva stykke hjul, let ændre den kronologiske rækkefølge. Skrevet den 68, hun Desatinou.
Hun desatinou Onsdag så ankomst End Game, flag fading Og hun er stadig samba - bis Hun desatinou Saw die glæder Tåre fantasier dage sunless gryende Og hun er stadig samba - bis Hun ser ikke, hvad alle allerede lidelse er sædvanligvis Hele byen går glemt Den falske liv alléen, hvor Gentag første vers Hvem ville ikke misunde den uheldige Lykkelig i din verden Satin Så spottede Smerter, synd Af tabt tid Game Over Estranhem ikke den måde, jeg skrev brevet, med de sidste ord i visse vers, der begynder med store bogstaver og initialer på de vers umiddelbart efter med lille, Chico da brugt denne sammensætning som en slags klasse poetik Science, som også som et budskab til de skævheder modernismens derefter spredt i musikken kritik af Sao Paulo.
Den poetiske konstruktion af Chico, at have frit valg i form af et digt, altid karakteriseret ham som en Parnassian digter, med sin egen beslutning om, hvordan man opfører digtet, mens modernisme, Literary Legacy of the Week, 1922, erklærede, at Gratis verset skal overholde visse "regler", såsom forbud mod funktion kaldet poetisk tryk, skabt af den franske poesi under navnet "Enjambement."
Hovedformålet er at overføre til en linje umiddelbart bageste eller forreste del af den syntaktiske indhold af det, med det antal metriske begynder eller slutter i det syntaktiske fragmentet overført til en anden red tilbage.
Det er en poetisk funktion høje adel, hvis risiko for tab er enormt tempo, og derfor den ædle kvaliteten af det. Dybest set, er budskabet om Chico tjente kun til sig selv, fordi kritikken allerede var "idiotized" og ude af stand til at bemærke denne effekt.
Den joke bor lige i teksten af sammensætningen: Hun Desatinou hensyn til de modernister, som netop var det desatinou: Poetisk Opførelse af digtet.
Dette er en af grundene bør overvejes som det er: En klog joker, endda i stand til at give sammensætningen af luften i en Samba-Plot, når man kører på bagenden af en strofe, annonceringen af en anden, der tjente og Kor:
I den falske liv af alléen, hvor hun desatinou ... Den magt rimer med Chico blev lige begyndt. Forsigtigt allerede indøvet undslippe i slutningen af verset, hvis adel placeringer begrænset til to muligheder: Opposing eller skiftevis med mindre variation i sidste forsøg.
Det ses tydeligt i dette arbejde for at søge efter rim Eco, også kendt som Leos: play-flag, kostumer-dag, glemte liv-of-falsk-avenue, opnås med tungtvejende.
Også kan kun ses som en fortsættelse af en drøm Carnival, efter at have downloadet kluden, og Night of the Masked, der sker på en tirsdag. Vælg.
del.icio.us dette!
Ronaldo sagde,
September 19, 2009 @ 05:42
øger dette brev.
admin sagde,
September 19, 2009 @ 07:05
Ronaldo:
For at øge skriftstørrelsen af alt, der har været udstationeret, er meget vanskelig, men jeg lover at forsøge at gøre det fremover.
Tak for kommentaren.
Gustavo sagde Dorte,
11 juni 2010 @ 18:50
Så for at øge brevet bare holde "CTRL" og trykke gentagne gange på "+", indtil du er tilfreds med størrelsen.
Hvis du øger for meget, bare at holde "CTRL" og tryk på "-".
Gustavo sagde Dorte,
11 juni 2010 @ 18:50
Ak, ja!
Tak for din mening!
admin sagde,
11 juni 2010 @ 07:31
Gustavo:
Tak for spidsen af en stigning i breve. Jeg agter at sætte i form af bekendtgørelsen i overskriften på stedet.
Med hensyn til den analyse, jeg er glad for du kunne lide det.
Vend tilbage ofte.
Dalton.