| Composição feita em três Estrofes do tipo Composta, contendo 16 versos em |
| cada, que totalizaram 113 sílabas por estrofe. Pelo fato de todas elas findarem |
| na mesma Rima – tões – podemos considerar à construção poética como Lírica. |
| |
| Tal aspecto é reforçado pela forma com que Chico dispôs os versos nas |
| estrofes, pois as pausas e os períodos sintáticos dos oitavos versos de cada |
| uma sugerem términos de estrofes, o que daria à composição, ao invés de três |
| Estrofes Polimétricas com 16 versos cada, seis Oitavas, só que daí a |
| construção poética deixaria de ser Lírica, já que nem todas as possíveis Oitavas |
| terminariam em mesma Rima. |
| |
| Mesmo esse aspecto, o das rimas determinantes do lirismo da obra, merece um |
| reparo maior, já que as possíveis Oitavas 1, 3 e 5 terminariam todas em mesma |
| palavra – televisão – enquanto as 2, 4 e 6 terminariam em botões ou sertões; |
| ficando a obra “meio lírica” nas estrofes ímpares e nas pares. |
| |
| Para acabar com qualquer possível interpretação semelhante à jocosa que fiz, |
| Chico juntou as oitavas e não deixou dúvidas do que queria dizer poeticamente: |
| |
| - Isto é um pensamento pessoal e Zé Finí! (c´est fini) |
| |
| Nem precisava tanto, pois afinal a crítica da época não sabia do que estava |
| tratando, mas a de alguns anos antes sim. Talvez aí morasse o seu cuidado. |
| |
| Saindo um pouco das Rimas, mas continuando nas metragens das estrofes, ele |
| foi meio pilantra no sétimo verso da primeira estrofe ao usar um Cavalgamento, |
| pois cavalgou no sétimo verso um terço do conteúdo sintático do oitavo, |
| fazendo com que a parte transferida fosse igual à metragem inteira do verso |
| anterior. Usou um enorme cavalo. |
| |
| Poderia dizer que montou um verdadeiro Cavalo Bretão no seu divertido |
| cavalgamento poético francês, Enjambement, pois se não o fizesse ficaria assim: |
| |
| ro / da-é / tris / te (pausa) - 1-3 G |
| A / ro / da-é / mu /da-em / vol /ta / lá / da / te / le / vi / são 2-4-6-8-11-13 A |
| |
| perdendo totalmente a simetria na estética da estrofe. Não houve nenhuma falha |
| na utilização desse recurso poético, que exige breve pausa no interior do Verso |
| Cavalgado, com a metragem do Verso Cavalgador iniciando na primeira sílaba |
| do conteúdo sintático transferido. |
| |
| A pausa foi dada logo após a sílaba átona de tris / te / P /, o que é difícil de se |
| conseguir por causa do natural Ritmo Poético e da tendência idiomática, que nos |
| levam a juntar átonas seguidas num ditongo bem comum às sílabas poéticas. |
| |
| Só é possível reparar nesses detalhes da construção poética quando é o próprio |
| compositor quem interpreta a canção, pois qualquer outro cantor, se não |
| avisado pelo Chico, cantaria o trecho desta maneira: |
| |
| A / ro / da-é /tris /te-a / ro / da-é / mu / da-Em |
| vol / ta / lá / da / te / le / vi / são |
| |
| Sumiria com a pausa interior do verso, tranformaria duas sílabas poéticas em |
| uma só e jogaria toda a nobreza poética do Cavalgamento no lixo, pois além |
| de ser mais fácil emendar tudo, pode-se levar a pausa pro fim do verso em |
| benefício do estilo próprio de cantar. |
| |
| Embora o visual regular da estrofe sugira ter havido uma Anáclase entre os |
| versos 7 e 8, o Cavalgamento mostra que não houve, pois se trata apenas da |
| continuação do mesmo oitavo verso iniciado na metade do sétimo. |
| |
| Quanto à Métrica, o restante da composição não apresentou maiores novidades |
| além das Anáclases costumeiras, que também só podem ser notadas quando a |
| composição é cantada pelo Chico, pois uma pequena vacilada na entonação |
| da sílaba final , ou inicial capturada joga a metragem pro verso errado. |
| |
| As Rimas ainda merecem alguns reparos quanto às Colocações e Qualidades. |
| Quanto à Colocação, Chico buscou uma variação das Rimas Opostas, ao usar, |
| por exemplo, na primeira estrofe o esquema 2-3 / 4-8 / 6-7 / 9-13 / 10-11 / |
| 12-16 e 14-15. |
| |
| Ou seja, deixou um vão de seis versos entre os grupos de rimas paralelas e um |
| de 4 entre os opostos. Ficaram sem rima de final os versos 1 e 5. O 5 foi |
| salvo logo abaixo pelo centro dele rimando com o começo do 6 – roda com |
| moda - mas o verso 1, por distar a 8 versos do possível parceiro, o 9, ficou |
| realmente que nem o seu dono, o Homem da Rua. Só e Branco. |
| |
| Coincidência ou não, parece até que o Chico brinca com a solidão do Homem |
| da Rua, sozinho e sem rimas lá no primeiro verso, quando diz : O homem da rua |
| Que da lua está distante / Por se nêgo bem falante / Fala só com seus botões. |
| |
| Nas outras duas estrofes as características foram semelhantes às da primeira. A |
| única diferença ocorreu no quinto verso delas, que passou a rimar paralelamente |
| com o sexto e o sétimo, pois o Homem da rua voltou a ficar sozinho no |
| primeiro verso da segunda estrofe, e na terceira, os solitários foram os |
| namorados, o que, aliás, era o esperado. |
| |
| As Qualidades das Rimas variaram entre Vulgares e Boas. |
| |
| Segue abaixo um quadro da Geometria Poética para melhor visualizar como o |
| Chico conseguiu fazer a primeira estrofe ter o mesmo total de sílabas das outras: |
AerorkMef said,
maio 24, 2009 @ 3:04 pm
Hi, courteous posts there
express’s recompense the gripping advice
admin said,
maio 24, 2009 @ 3:44 pm
Grateful friend. The wind that blows here blows there also.